スポンサーリンク

公園でアフタヌーンティー

スポンサーリンク

夫の両親と、公園でアフタヌーンティーをしました。義理父がAdoniaの Party Trayを注文してくれていて、持ってきてくれました。ティーカップやポットまで。我が家からは美味しい紅茶と蜂蜜のみ持参。最初雨が降り出してすごく寒かったですが、温かいお茶が体にしみわたる。サンドイッチもとても美味しかったです。

www.adoniatea.com

f:id:rico_log:20210403090520j:plain

厳密に言ったら外でマスクを外して食事しているのですが(汗)この後は、外でもマスクしていない人達もいましたが、我々はマスク着用。男性陣は公園へ、私と義理母は花を見に。

www.mayoclinic.org

The COVID-19 virus is primarily spread from person to person among those in close contact, within about 6 feet (2 meters). The virus spreads through respiratory droplets released into the air when talking, coughing, speaking, breathing or sneezing. In some situations, especially in enclosed spaces with poor ventilation, the COVID-19 virus can spread when a person is exposed to small droplets or aerosols that stay in the air for minutes to hours.

 

When you're outside, fresh air is constantly moving, dispersing these droplets. So you're less likely to breathe in enough of the respiratory droplets containing the virus that causes COVID-19 to become infected. But be sure to wear a mask when you can't maintain distance from others.

Being outside offers other benefits, too. It offers an emotional boost and can help you feel less tense, stressed, angry or depressed. And sunlight can give your body vitamin D, too.

去年見つけた椿のエリア。椿も、もう少ししたらもっと色々な種類が咲きそうな感じでした。木蓮にはちょっと早いかな?と思ったけれど、とても綺麗。椿のエリアはスタンレーパークのテニスコート、ゴルフコースの近くです。

www.ricolog.blog

f:id:rico_log:20210403091623j:plain

f:id:rico_log:20210403091634j:plain

f:id:rico_log:20210403092331j:plain

f:id:rico_log:20210403094138j:image

オオアオサギ(日本には生息していないそう)の巣もこんなにたくさん!ペリカンの一種で、あんなに大きな鳥の巣が高い木の上にあるのがとても不思議な感じがします。

f:id:rico_log:20210403091753j:plain

f:id:rico_log:20210403091804j:plain

f:id:rico_log:20210403092804j:plain

 イースターの連休で土曜日の仕事がないので、やっぱりほっとします。1日楽しめてよかった。皆様もよい週末をお過ごしください。

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村